Aşık VeyselUZUN İNCE BİR YOLDAYIMUzun ince bir yoldayım Gidiyorum gündüz gece Bilmiyorum ne haldayım Gidiyorum gündüz gece Dünyaya geldiğim anda Yürüdüm aynı zamanda İki kapılı bir handa Gidiyorum gündüz gece Uykuda dahi yürüyom Kalkmaya sebep arıyom Gidenleri hep görüyom Gidiyorum gündüz gece Kırk dokuz yıl bu yollarda Ovada dağda çöllerde Düşmüşüm gurbet ellerde Gidiyorum gündüz gece Düşünülürse derince Irak görünür görünce Yol bir dakka miktarınca Gidiyorum gündüz gece Şaşar Veysel işbu hâle Gâh ağlaya gâhi güle Yetişmek için menzile Gidiyorum gündüz gece Meinen schmalen langen Weg Meinen schmalen langen Weg Geh‘ ich tags und geh‘ ich nachts Sehe nicht was in mir ist Geh‘ ich tags und geh‘ ich nachts Kaum gekommen auf die Welt Bin ich auch schon unterwegs In dem Haus mit Türen zwei Geh‘ ich tags und geh‘ ich nachts Selbst im Schlaf da wandre ich Such‘ nach einem Aufstehgrund Seh‘ ich all die Wanderer Geh‘ ich tags und geh‘ ich nachts Neunundvierzig Jahre Wegs über Wüste Berg und Tal Bin gefall’n in fremdes Land Geh‘ ich tags und geh‘ ich nachts. Dächte man bis auf den Grund Schiene es so weit entfernt Wie ein kurzer Augenblick Geh‘ ich tags und geh‘ ich nachts. Veysel wundert der Befund Manchmal weint er oder lacht Um ans Ziel zu kommen dann Geh‘ ich tags und geh‘ ich nachts (Übersetzung: Guntram Erbe) |